Etiqueta: Cuatro Gotes Producciones

  • RPA estrena’l programa d’entrevistes «Asturies 81:21, la hora de l’autonomía» pa celebrar cuarenta años d’Estatutu

    RPA estrena’l programa d’entrevistes «Asturies 81:21, la hora de l’autonomía» pa celebrar cuarenta años d’Estatutu

    RPA va estrenar un espaciu nuevu el martes 1 de marzu, a les 23 hores, el programa d’entrevistes documentales Asturies 81:21, la hora de l’autonomía. L’espaciu, presentáu pol periodista Inaciu Galán, busca conocenos meyor como pueblu, facer balance de cuarenta años y mirar hacia’l futuru de l’autonomía asturiana.  

    A lo llargo de los 24 capítulos del espaciu va facese un percorríu pel nacimientu y la hestoria de l’autonomía asturiana, colos sos protagonistes y los momentos clave de cuarenta años que tresformaron Asturies. L’espaciu va falar de los momentos más importantes, pasando pela preautonomía, la redacción y aprobación del Estatutu, l’asunción de competencies nueves, la puesta en marcha de servicios, el papel de los diferentes presidentes, les crisis económiques y polítiques, etc. col testimoniu y l’analís de los sos protagonistes nel ámbitu de los movimientos sociales, culturales o sindicales.

    El primer capítulu va percorrer los antecedentes de l’autonomía con una entrevista col hestoriador Faustino Zapico, siguiendo darréu’l so pasu pel programa figures clave nes primeres décades d’autonomía, tales como Pedro de Silva, Antonio Trevín, María Victoria Escudero, Amelia Varcárcel, Antonio Masip o Xuan Xosé Sánchez Vicente, ente otros.

    Nel equipu del programa tán, embaxo la dirección d’Inaciu Galán, la hestoriadora Arantxa Margolles y l’investigador David Fernández, como guionistes, la propia Margolles y l’actor Sergio Buelga nes llocuciones, Víctor Suárez na corrección llingüística, Lluis Fanjul y Marcos SL na técnica y Jennifer Berrocal na producción. 

    Inaciu Galán (Xixón, 1986) ye periodista, escritor ya investigador, con obres como “¡Volved las manos al bable! La llingua asturiana nel Franquismu”, trabayu col que se doctoró. Presentador de programes como Mundu Sidreru en TPA o Sentir Asturies, en RPA, ye director de proyectos como la plataforma PlayPresta, la revista Viaxast o los documentales Elles, muyeres na lliteratura asturiana o No se dice «ye», se dice «es», o Xeneración Formientu, ente otros.

  • La versión n’asturianu de WORDLE en PlayPresta conviértese nun ésitu viral

    La versión n’asturianu de WORDLE en PlayPresta conviértese nun ésitu viral

    La plataforma de conteníu n’asturianu, PlayPresta, xunto con Cuatro Gotes Producciones y en collaboración Softastur presentó va pocos díes la so nueva propuesta d’ociu, Wordle, tres sacar va poco’l xuegu viral creáu pol New York Times, Caxellu. Trátase d’un xuegu que se fixo viral nel mes de xineru en dellos idiomes, como castellám ya inglés, y qu’anguaño sigue siendo un ésitu nes redes sociales, llugar nel que se pueden compartir los resultaos. Y agora, gracies a PlayPresta, tamién puede xugase n’asturianu. Una simple güeyada a la etiqueta #WordleAsturianu en Twitter amuesa l’importante tráficu que ta xenerando la versión asturiana d’esti xuegu.

    El xuegu n’asturianu, que na so versión inglesa ta acabante merca precisamente el New York Times, súmase a la llista del xuegu n’idiomes presentes nel estáu español; agora mesmo amás de n’asturianu y castellán, tamién se puede xugar en catalán, gallegu, vascu y aragonés. 

    Pa xugar vas tener seis oportunidaes caldía p’aldovinar la pallabra que s’escuende tres el tableru. Ha introducise pallabres de cinco lletres, siempres que tean presentes nel Diccionariu de l’Academia de la Llingua Asturiana (DALLA), entidá que collabora con esta edición, y pueden repitise lletres. Cuando la lletra nun tea na pallabra, el fondu sedrá negru, mientres que si ta en mariellu, la lletra ta, pero non nel llugar correctu. A lo último, si ta en verde, la lletra ta nel llugar correctu.

    El proyectu de Wordle Asturianu súmase al xuegu Caxellu que PlayPresta punxo a disposición del públicu va unes selmanes. El director de la plataforma PlayPresta, Inaciu Galán, esplicó esta nueva llinia de trabayu: “Tamos queriendo ufrir ferramientes nueves d’entretenimientu col asturianu como llingua vehicular a la comunidá asturfalante, especialmente pesando na xente mozo y col envís de da-y espacios nuevos d’usu al asturianu, con xuegos que tán de plena actualidá nel mundu enteru y a los que pue accedese tamién dende la llingua asturiana”. 

    El xuegu yá ta disponible: https://wordleasturianu.playpresta.com/