En Dinamarca tamién hai idiomes minorizaos. D’esta miente alcuéntrense: el groenlandés, del tueru esquimu, inuit con alfabetu llatinu, ye la única llingua oficial de Groenlandia dende 2009. Hai unos 57.000 falantes nes sos costes, sobre manera na occidental. L’Academia del groenlandés llámase Ogaasileriffik. Ye una institución dependiente del Ministeriu de Cultura, Educación, Investigación ya Ilesia. Ye’l Secretariáu pa los comités del Parllamentu que cinquen les cuestiones del idioma, como son el Conceyu de la Llingua Groenlandesa, el Comité de la toponimia groenlandesa y el Comité pa los nomes de persona. Los sos oxetivos inclúin recoyer y caltener información na llingua groenlandesa y el so usu; participar en conceyos nórdicos y grupos de trabayu en materies llingüístiques; tar sollertes a los cambeos na llingua groenlandesa falada ya investigar el groenlandés como segunda llingua.

Dende 1937 el feroés, del tueru nórdicu, ye la llingua oficial de les Islles Feroe. Tien unos 70.000 falantes. Ta emparentáu coles llingües nórdiques islandesa y noruega. Al llantase’l danés na Reforma y medrar una clas dirixente d’orixe danés, el feroés dexó d’escribise, anque se caltuvo como la llingua falada, sobre manera na lliteratura oral. A metanes del sieglu XIX tornó a escribise. La so primer gramática ye de 1850. Pero la reconocencia como llingua d’enseñu aportó en 1937 y la testos llegales en 1948.

En 2023 autorizóse l’usu de dambes les dos llingües nel Parllamentu danés. Tamién hai una minoría de fala alemana al sur de Dinamarca y otra danesa al norte d’Alemaña. Casos como’l danés amuesen la complexidá y los estremaos tratamientos que se-yos dan a les llingües na XE. Asturies nun pue quedar atrás nesti marcu de respetu a la llibertá d’usu llingüísticu que percuerre la mayoría d’Europa. Ello, tres mediu sieglu percorríu de vindicación pol llogru de la igualdá llingüística.