Etiqueta: asturianu

  • Iniciativa pol Asturianu demanda mayor presencia del idioma na nueva web del Conceyu de Siero

    Iniciativa pol Asturianu demanda mayor presencia del idioma na nueva web del Conceyu de Siero

    Iniciativa pol Asturianu reclama al Conceyu de Siero qu’aproveche’l remocique de la páxina web municipal pa dotala d’una mayor presencia del asturianu. L’equipu de gobiernu sacó a concursu públicu a finales del añu pasáu’l contratu pa rediseñar el portal web. El conceyal de Facienda y Xestión Económica, Alberto Pajares, anunció’l vienres l’axudicación del contratu.

    La nueva páxina va desendolcase a lo llargo de los próximos siete meses. Por mor d’ello, la organización reclama al Conceyu qu’aproveche’l rediseñu p’ameyorar la presencia del idioma nel portal web, permitiendo d’esta manera visibilizar y normalizar l’asturianu nesta canal de comunicación cola ciudadanía. Nesti sen, l’asociación recuerda que’l conceyu cunta con un Serviciu de Normalización Llingüística en funcionamientu, polo que la torna de los conteníos nun va suponer un encarecimientu del proyectu.

    La organización afala tamién al Conceyu a aprovechar esti procesu pa incorporar la toponimia oficial de Siero en tol portal web, d’alcuerdu colo qu’establez el Decretu 104/2009, de 29 de xunetu, pol que se determinen los topónimos oficiales del conceyu.   

  • Villaviciosa abre un plazu nuevu pa un taller d’asturianu

    Villaviciosa abre un plazu nuevu pa un taller d’asturianu

    El Serviciu de Normalización Llingüística de la Comarca de la Sidra, en collaboración col  Conceyu de Villaviciosa, abre’l plazu pa la inscripción un nuevu Taller d’Asturianu que tendrá llugar nes instalaciones del Atenéu Obreru  los martes de 18:00 a 20:00, dende’l prósimu 7 de febreru hasta’l 31 de mayu.

    El taller ta empobináu a toa persona interesada n’ampliar los sos conocimientos sobre llingua asturiana independientemente del nivel, y atenderá tanto pa la estaya oral y como pa la escrita, onde entrará’l repasu de les principales normes ortográfiques. tratando de aumentar al traviés del coaprendizaxe la competencia individual.La historia de la llingua y la so lliteratura, asina como los aspectos sociollingüísticos, tarán tamién ente los conteníos que se tratarán nel taller.

    El cursu ye gratuitu y d’equí al mesmu 7 de marzu les persones interesaes pueden informase o apuntase  nel corréu normastur@lacomarcadelasidra.com o, n’horariu de mañanes, nel teléfonu de la Mancomunidá Comarca de La Sidra

  • La UP de Xixón entama un cursu d’asturianu y otru de radioteatru n’asturianu

    La UP de Xixón entama un cursu d’asturianu y otru de radioteatru n’asturianu

    La UP del Ayuntamientu de Xixón ta acabante de dar anuncia de los nuevos cursos que va ufiertar nos próximos meses, ente los que se pueden alcontrar propuestes pa deprender l’idioma asturianu o pa deprender a facer radioteatru n’asturianu.

    Cursu d’asturianu

    L’actividá va desenvolvese nel Centru Integráu de L’Arena del 15 de febreru al 31 de mayu dos veces per selmana: llunes y miércoles, de 19:30 a 21:00. El profesor d’esti cursu va ser Inaciu Galán, escritor, profesor, periodista, xestor cultural, realizador y cuando toca, otres coses. Trabayó en medios como la SER y dende 2007 presenta programes na TPA, como Xente de casa o Mundu Sidreru, y en RPA, Sentir Asturies o Asturies 81:21, la hora de l’autonomía. Fundó Iniciativa pol Asturianu y la revista lliteraria Formientu. En 2017 punxo en marcha Cuatro Gotes Producciones. Ye doctor pola Universidá d’Uviéu cola tesis “La llingua asturiana nel Franquismu”. Dende 2022 ye miembru de númberu de l’Academia de la Llingua Asturiana.

    Nesti cursu va facese una introducción a la llingua asturiana dende’l nivel más básicu, apurriendo conteníos gramaticales, vocabulariu, ortografía, exercicios pa trabayar la oralidá y conteníos culturales complementarios. El cursu quier sirvir mesmo p’aquelles persones que tienen l’asturianu como llingua familiar y quieran afondar na alfabetización, como pa persones que partiendo de cero quieren averase y garrar les primeres capacidaes comunicatives nel idioma, mesmo pero escrito que de forma oral.

    Cursu de radioteatru n’asturianu

    L’actividá va desenvolvese nel Centru Integráu de L’Arena del 15 de febreru al 8 de mayu dos veces per selmana: llunes y miércoles, de 17:30 a 19:00. El profesor d’esti cursu va ser Sergio Buelga, monitor d’ociu y tiempu llibre, d’aniamación sociocultural y d’educación ambiental, desempeñándose nestes xeres dende l’añiu 2000. Dende xunu de 2020 lleva la marca La Buelga, Animación y Cultura, especializándose n’actividaes de cultura tradicional asturiana y artes escéniques, vehiculaes n’idioma asturianu. Amás, ye l’actual direutor escénicu de la Compañía Asturiana de Comedies, grupu onde actúa dende’l 2004. Estrenó varies pieces de microteatru, sainetes y diálogos, amás de delles obres de llarga duración: La máquina de retratar (2016), Les fiestes de guardar (2017), El faru (2019) y ¡Milagru! (2022). La so propuesta Los tus amigos nun t’olviden convirtióse nel curtiumetraxe Menos llobos, d’Adolfo Camilo Díaz.

    Pa matriculase nesti cursu hai que tener conocimientos previos. Esti cursu va poder tener variaciones d’horariu en dalgunes sesiones pa facer salíes. El radioteatru ye un xéneru dramáticu qu’amiesta les téuniques de les llectures dramatizaes coles ferramientes de la radiodifusión. Entama a primeros del sieglu XX, cuando la radio ye’l principal mediu de comunicación de mases, como un mediu d’apurrir espacios afayadizos pa un públicu que reclama conteníos culturales y d’entretenimientu. N’Asturies, tal fechu prodúzse mui llueu, cola incorporación a la emisora EAJ-34 d’un grupu artísticu procedente de delles compañíes de Teatru Popular Asturianu y consolidaráse con figures de la importancia de Juan José Plans. Anguaño, el radioteatru yá nun depende tanto de les emisores radiofóniques al xeneralizase un formatu más democráticu d’asoleyamientu, el podcast dixital, que permite fórmules más personales y particulares d’espresión dramática. Nesti taller analizaránse les diferentes formes históriques del xéneru, parando en la realización de los testos, la direición escénica y les téuniques d’interpretación, locución y grabación de conteníos dramáticos. La finalidá ye ufrir un conocimientu xeneral del xéneru dramáticu denomináu radioteatru, empobinándolu a la realización de podcast.

  • Iniciativa pol Asturianu vuelve abrir matriculación de cursos d’asturianu

    Iniciativa pol Asturianu vuelve abrir matriculación de cursos d’asturianu

    Iniciativa pol Asturianu abrió esti martes el plazu de matriculación p’apuntase a los nuevos cursos de llingua asturiana (nivel básicu 1 y nivel básicu 2) que van facese a distancia, al traviés d’una plataforma dixital.

    Los cursos van tener una duración de 36 hores llectives y van entamar el llunes 6 de febreru y van acabar a mediaos d’abril. La modalidá a distancia favorez la auto organización del alumnáu y permite-yos dir faciendo les actividaes según l’horariu de caún, de manera mas conveniente.

    El nivel inicial ta empobináu a persones ensin formación d’asturianu o con nivel baxu de conocencia. El nivel II ta empobináu a persones con una conocencia más fonda del idioma, que yá ficieren dalgún cursu enantes. En dambos casos, los estudiantes que lu superen van algamar una acreitación de l’Academia de la Llingua Asturiana.

    El preciu de la matrícula ye de 60 euros. Les persones asociaes a Iniciativa pol Asturianu van beneficiase d’un descuentu y solo tienen qu’abonar 50 euros. Toles persones interesaes pueden asociase nel momentu de la matrícula y disfrutar d’esti descuentu.

    Les inscripciones pal cursu pueden cubrise nun formulariu na propia páxina web d’Iniciativa pol Asturianu, onde tamién s’alcuentren toles condiciones pal mesmu. El plazu d’inscripción acaba’l 3 de febreru.

  • Cultura edita’l primer mapamundi n’asturianu

    Cultura edita’l primer mapamundi n’asturianu

    La Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu editó’l primer mapamundi n’asturianu. El planu, con un formatu de 70 x 100 cm y una tirada de mil exemplares, recueye los nomes de los países y de les sos capitales n’asturianu.

    El Principáu va repartir de mano esti material en centros educativos, servicios municipales de normalización llingüística y instituciones culturales y académiques. Nel casu de les escueles, l’oxetivu ye que’l mapa resulte d’utilidá tanto pa docentes como pal alumnáu nel procesu d’enseñanza y aprendimientu de la llingua asturiana, y qu’anime a toles persones a descubrir el mundu dende la so llingua y cultura propies.

    La edición del primer mapamundi n’asturianu enmárcase dientro de les iniciatives de promoción de la llingua asturiana y financióse con fondos procedentes del Ministeriu de Cultura y Deporte destinaos a sofitar l’espardimientu de les llingües protexíes pola Carta Europea de les Llingües Rexonales o Minoritaries.

    El planu editóse usando la proyección Hobo-Dyer, que nun tien distorsión norte-sur nin este-oeste, amás de mostrar el tamañu relativu de los países d’alcuerdu cola superficie de caún. Los nomes de los países y les sos capitales siguen la nomenclatura establecida pola Academia de la Llingua Asturiana.

  • Iniciativa pol Asturianu reclama la presencia del asturianu nel discursu del rei Felipe VI

    Iniciativa pol Asturianu reclama la presencia del asturianu nel discursu del rei Felipe VI

    La llingua asturiana volvió a nun tar presente esti añu nel discursu del xefe del Estáu, el Rei Felipe VI. Iniciativa pol Asturianu reclama la presencia del asturianu dientro d’esti mensaxe nel que sí apaecen el restu de llingües oficiales d’España. Nesi sen, la organización apunta que ‘ye conveniente recordar qu’anque la llingua asturiana entá nun seya oficial ta reconocida nel Estatutu d’Autonomía del Principáu d’Asturies; la propia Constitución Española, nel so artículu 3, reconoz que la riqueza de les distintes modalidaes llingüístiques d’España ye un patrimoniu cultural que será oxetu d’especial respetu y protección’.

    El papel visibilizador y normalizador que tendría pal idioma la presencia nesti mensaxe afita esta reclamación de la inclusión d’esi saludu n’asturianu, en condiciones d’igualdá col restu de llingües del Estáu.

    Iniciativa pol Asturianu solicita al xefe del Estáu qu’amuese respetu por toles llingües d’España, independientemente del so estatus llegal, «yá que los y les asturianes tenemos el mesmu drechu a que la nuesa llingua apaeza xunto a les demás nes pallabres del cabezaleru del Estáu al que pertenecemos».

  • La oficialidá del asturianu interesa en Polonia

    La oficialidá del asturianu interesa en Polonia

    Los díes 17 y 18 de payares van ser una fecha importante na conocencia y espardimientu del asturianu y va selo dende Varsovia. La capital polaca acueye mientres dos díes el V Congresu Redefinindo as marxes dende unha Península Pluricultural: “Variación lingüística e ideoloxía”, onde una de les ponencies destaca el tratamientu periodísticu que la prensa asturiana dio al intentu de reforma estatutaria que diba recoyer la oficialidá del asturianu y l’eonaviegu.

    Claudia Elena Menéndez, doctora y profesora na Universidá d’Uviéu, ya Inaciu Galán, doctor y miembru de númberu de l’Academia de la Llingua Asturiana, son los autores d’esta investigación que percuerre hasta 91 páxines de los diarios asturianos ente’l 1 d’ochobre y el 31 d’avientu de 2021 a la gueta de los discursos contrarios a la oficialidá de la llingua asturiana. Fueron 72 los conteníos atopaos neses páxines, con una estadística ablucante: del total, 50 testos publicaos diben escontra la oficialidá.

    Ente los artículos analizaos, atópase un argumentariu característicu, más o menos desarrolláu, de la ideoloxía del españolismu llingüísticu, usando’l glotónimu bable, un tratamientu de llingua estinguida o l’usu d’un llinguaxe bélicu, ente otros, como la supuesta imposición “d’una llingua inventada”, asina como la negación de la entidá propia del asturianu como un sistema llingüísticu independiente, complexu y completu como vía pa xustificar la so oposición a la oficialidá y normalización.

    L’estudiu de la investigadora y el investigador conclúi que los testos estudiaos faense ecu de la ideoloxía del españolismu llingüísticu al traviés de toa una riestra de tópicos y falacies bien detectables y coinciden en presentar la llingua asturiana como una “llingua inútil”, que supón gastos económicos y que nun merez la pena protexer y promocionar. Amás, destaquen qu’El Comercio toma partíu por una postura concreta al dar voz d’una manera tan descompensada a les opiniones contraries al asturianu, frente a les opiniones favorables, con una sobrerrepresentación de les voces detractores, yá que ye conocío polos autores que munchos testos unviaos nesos díes a favor del asturianu nun tuvieron espaciu.

    La ponencia pue vese güei ente les 9:30 y les 11:30 hores nesti enllaz: https://uw-edu-pl.zoom.us/j/94252507768

  • Educación va ampliar les hores de llingua asturiana tres reunise con Iniciativa pol Asturianu y l’ALLA

    Educación va ampliar les hores de llingua asturiana tres reunise con Iniciativa pol Asturianu y l’ALLA

    Educación va ampliar les hores de llingua asturiana nel bachilleratu tres caltener una xunta con Inaciu Galán y Xuan Pandiella, representantes d’Iniciativa pol asturianu y col presidente de l’Academia de la Llingua Asturiana, Xosé Antón González Riaño. La conseyera calificó de «positivu» el balance de dambos alcuentros, nos que «espliquemos los nuesos proyectos y tamién los marxes llegales nos que movemos”. Tamién recordó que nestos momentos tán faciéndose los currículos de toles etapes a la LOMLOE y qu’una de les premises que se tresmitió a los grupos de trabayu ye «tratar l’asturianu, la cultura, la llingua y la tradición de forma tresversal». La conseyera añedió que quier afondase nel acercamientu n’edaes tempranes a les llingües, y concretamente a la cultura asturiana», lo qu’implica’l refuerzu na etapa d’Infantil. Per otra parte, adelantró que se va amontar en Bachilleratu la carga horaria de l’asignatura d’asturianu, qu’anguaño ye d’una hora.

    En materia de personal, encetó la creación de la especialidá docente d’asturianu. “Ye un tema que nos esmolez enforma porque afecta a les condiciones de más de 250 interinos ya interines, compañeros que nun pueden aportar a una oposición, nun pueden tener un puestu fixu nin pueden participar nel concursu de tresllaos. Pa nós ye importantes da-yos estabilidá, pero siempres topetamos cola negativa del ministeriu”, esplicó. Sicasí, tamién-yos adelantró qu’espera tener llueu una xunta cola ministra, Pilar Alegría, pa “poder concretar a nivel políticu por qué ye tan importante para nós que se reconoza la especialidá docente”.

    Al respective de les oposiciones, la conseyera indicó que se ta trabayando por que en el próximu procesu selectivu de Secundaria, les certificaciones de B2 y C1 d’asturianu puedan homologase como creitos de formación del profesoráu. Coles mesmes, tamién adelantró güei que se ta peracabando l’actualización de la toponimia del sistema de gestión Sauce, de la Conseyería d’Educación, y qu’espera que tea llistu pal próximu mes de setiembre.

  • Iniciativa pol Asturianu considera inalmisible que nun s’incluya l’asturianu nel currículo d’infantil

    Iniciativa pol Asturianu considera inalmisible que nun s’incluya l’asturianu nel currículo d’infantil

    Iniciativa pol Asturianu considera inalmisible la decisión anunciada esti martes pola conseyera d’Educación, Lydia Espina, de prescindir de la llingua asturiana nel currículu d’Educación Infantil. La organización recuerda qu’esti foi un compromisu del Gobiernu anterior y considera incomprensible que se dean pasos atrás na presencia del idioma nel sistema educativu. L’asociación ve mui grave qu’una decisión asina la tome un Gobiernu que se diz favoratible a la oficialidá del asturianu y el gallego-asturianu. «¿Cómo puede ser que se tean dando pasos atrás col asturianu? Paez que vamos quedar sin oficialidá y tamién ensin l’asignatura d’asturianu na etapa infantil».

    La organización recuerda qu’esta decisión contravién la Llei d’Usu, que nel so artículu 10 recueye que: «nel exerciciu de les sos competencies, el Principáu d’Asturies ha garantizar l’enseñu del bable/asturianu en tolos niveles y graos, respetando sicasí la voluntariedá del so aprendimientu. De cualesquier manera, el bable/asturianu ha ser enseñáu dientro del horariu escolar y va ser consideráu como materia integrante del currículu». D’igual manera, l’artículu 2 d’esta llei fai estensible esta protección al gallegu-asturianu «nes zones onde tien calter de modalidá llingüística propia». La presencia de dambes llingües nesta etapa educativa ye fundamental pa garantizar la tresmisión xeneracional, al tiempu que permite dar normalidá a l’asignatura.

    Nesti sentíu, Iniciativa pol Asturianu va solicitar un conceyu de manera urxente cola conseyera d’Educación pa tresmití-y la so esmolición por esta decisión que, de confirmase, va suponer un grave retrocesu na presencia del idioma nes escueles asturianes y un ataque más a los derechos de les persones que voluntariamente escueyen matricular a los sos fíos y fíes nes asignatures de Llingua Asturiana y Gallego-asturianu.

  • Cangas del Narcea enseña vocabulariu n’asturianu al alumnáu de la escuela de 0 a 3 años

    Cangas del Narcea enseña vocabulariu n’asturianu al alumnáu de la escuela de 0 a 3 años

    La escuela de 0 a 3 años ‘Los Gigantinos’ acoyó güei pela mañana la presentación de la campaña ‘Xugamos pa deprender’, qu’organizaba’l Serviciu de Normalización Ḷḷingüística de Cangas del Narcea, con motivu de la celebración del Día Internacional de la Ḷḷingua Materna, que se celebra cada 21 de febreru. Trátase d’una campaña que por cuartu añu consecutivu va enseñar de manera divertida vocabulariu n’asturianu a les más pequenes y los más pequenos.  “Al traviés de los xuegos pueden deprender la ḷḷingua materna y cómo llamamos nesta zona a les partes diferentes del cuerpu”, dixo la edil d’Educación de Cangas del Narcea, Esther Fernández Somiedo.

    La conceyala esplicó que nesta edición van enseñase las partes del troncu del cuerpu humanu, dando continuidá a les campañas pasaes, que yá enseñanon les partes de la cara, amás de los nomes n’asturianu de los animales del monte y de la casería. Un xuegu entreteníu, como pudieron comprobar les más pequenes y los más pequenos nel patiu de la escuela ‘Los Gigantinos’, ondese fixo la celebración del Día Internacional de la  Ḷḷiguna Materna.

    La responsable del Serviciu de Normalización Ḷḷingüística de Cangas del Narcea, Mónica Rodríguez, presentó tamién nesta xornada de celebración los cartelos de la fase II de la campaña ‘Asina los chamamos aiquí’. Una campaña que cunta con vocabulariu del dialectu occidental del asturianu relacionáu cola fauna y la flora de la zona y que va difundise nes redes sociales y mediante cartelos informativos que van mandase a los centros educativos de Cangas, Degaña, Ayande, Tinéu, Balmonte, Somiedu y Valdés. Esta campaña, que se fai por segundu anu consecutivu, «busca dar a conocer y fomentar l’usu de la nuesa ḷḷingua ente toda la población de la contorna».

    Les actividaes que conmemoren la celebración del Día Internacional de la Ḷḷingua Materna van acabar el 15 de marzu, con una charla nel IES de Cangas del Narcea a las 10 horas, a cargu del filólogu, investigador y docente Ramón d’Andrés, quien foi Premiu Máximo Fuertes Acevedo d’Ensayu.