El Gobiernu d’Asturies llamenta que’l Partíu Popular (PP) intentara engañar a la ciudadanía al presentar un informe xurídicu esternu como’l modelu d’oficialidá defendíu pol Principáu. De la mesma, deplora que’l principal partíu de la oposición confunda, yá seya deliberadamente o por ignorancia, el costu de la implantación de la oficialidá col so impactu económicu.

L’Executivu rexistró telemáticamente ayeri na Xunta Xeneral, a solicitú del PP, un trabayu tituláu Estudio sobre el marco adecuado para la planificación y desarrollo de la normalización del uso de la lengua asturiana y el gallego-asturiano en el ámbito del Principado de Asturias. El númberu de rexistru ye’l 0023926 y l’hora, les 11:27.

Ese estudio, coordináu pol profesor Miguel Ángel Presno Llinera, fuera encargáu pola Conseyería de Cultura en 2020; esto ye, primero que s’abriera la negociación pa reformar l’Estatutu. La solicitú d’informes esternos ye una práctica habitual na Alministración y, lóxicamente, les sos considerancies y conclusiones nun venceyen al Executivu. Otra manera, el gobiernu veríase suxetu por cualesquier trabayu qu’encargara.

La contratación del estudiu realizóse tal qu’establez la normativa. Asina, con total tresparencia publicóse nel Perfil del Contratante, colo cual cualquier persona interesada podía saber que s’encargara. Arriendes d’ello, el gobiernu enxamás tuvo voluntá d’ocultar la so esistencia, contra lo qu’afirma el Partido Popular.

De la mesma, l’Executivu tampoco escondió los sos planteamientos sobre’l modelu d’oficialidá. El mesmu presidente Barbón encargóse d’explicitar que’l nuevu Estatutu, nel casu d’aprobase, nun lo detallaría. La so redacción final quedaría condicionada al alcuerdu posterior de los grupos parlamentarios sobro una llei d’usu. Amás, y en respuesta a una esixencia plantegada por Foro Asturias, el xefe del gobiernu esclarió que taba dispuestu a aceptar que l’aprobación d’esa llei esixera una mayoría reforzada de 3/5, la mesma que se requier pa modificar l’Estatutu. Poro, mal podría imponese un modelu suxetu a esos condicionantes.

A lo llargo de les negociaciones, Barbón tamién manifestó na Xunta Xeneral el so refugu a que la conocencia del asturianu y/o del eonaviego fora obligatoriu pal accesu a la función pública o tuviera calter vehicular na enseñanza. Son dos criterios que contrasten col conteníu del informe. Otra prueba de que’l gobiernu nun se sentía venceyáu a les considerancies del trabayu ye la propuesta d’artículu 4º plantegada a Podemos, IX y Foru. Textualmente, yera la siguiente (trescrita en castellán):

Las lenguas propias de Asturias son el asturiano y el eonaviego. El asturiano, el eonaviego y el castellano son lenguas oficiales de Asturias. Una ley de la Junta General, aprobada por mayoría de 3/5 del número legal de miembros, ha de establecer los términos y ámbitos del uso oficial de las lenguas propias de Asturias y ha de fijar las zonas de uso predominante.

Los poderes públicos asturianos garantizarán el uso normal y oficial de los tres idiomas y potenciarán la utilización del asturiano y del eonaviego en todos los aspectos de la vida pública, cultural e informativa, y dispondrán los medios necesarios para facilitar su coherencia y desarrollo. Nadie podrá ser discriminado por razón de la lengua que se emplee”.

Esta redacción, como puede comprobase, ye bien distinta a la recoyida pol estudiu.

Toos estos argumentos descalifiquen l’intentu del PP pa facer pasar un trabayu esternu como una suerte de fueya de ruta oculta del Gobiernu d’Asturies pa la cooficialidá. Ye un informe xurídicu ellaboráu por profesionales con conocencia y prestíxu, pero nun ye’l proyectu del Gobiernu d’Asturies. Pal Executivu, tal maniobra resulta impropia d’un partíu que se tien como alternativa de gobiernu. El tracamundiu y el recursu a les fake news yeren, siquier hasta agora, un terrén más propiu de la estrema derecha.

L’Executivu considera, amás, que tantu l’artículu 3.2 de la Constitución como delles sentencies del Tribunal Constitucional (TC) –en concretu, la 56/2016 y la 75/2021, posterior al informe- respuenden por que seya’l mesmu Estatutu d’autonomía’l que determine tantu la declaración d’oficialidá como’l so algame.

Nesos fallos, el TC respondió por la llimitación del equilibriu inexcusable ente llingües cooficiales pal accesu a la función pública. El Gobiernu d’Asturies interpreta que la llimitación sería estensible al ámbitu educativu, de cuenta que se garantizara la voluntariedá d’aprendizaxe que nun fixera obligatoriu’l billingüismu imperativu na educación. Ye, verdaderamente, un planteamientu novedosu que nun foi analizáu nel estudiu nin pol TC.