El Principáu sofita la oficialidá del asturianu y del eonaviego, que va suponer “oportunidaes de desenvolvimientu tecnolóxicu, cultural y económicu”
El gobiernu sofitó esti xueves la toma en consideranza de la proposición de reforma del Estatutu d’Autonomía defendida pola FSA-PSOE, Convocatoria por Asturies y la diputada Covadonga Tomé «p’acabar cola discriminación llingüística”.
El Gobiernu d’Asturies manifestó’l so criteriu favoratible a tomar en consideranza de la proposición de reforma del Estatutu d’Autonomía pa que l’asturianu y l’eonaviegu seyan declaraes llingües oficiales. L’Executivu entiende qu’esa decisión “abriría la puerta a nueves oportunidaes de desenvolvimientu tecnolóxicu, cultural y económicu”.
El presidente d’Asturies, Adrián Barbón, anunció en mayu la so intención de promover la oficialidá. Dempués de caltener una ronda de xuntes con tolos grupos parllamentarios -cola esceición de VOX-, adelantó que “llegaría hasta’l final” pa consiguir esti oxetivu.
Nesta ocasión, la iniciativa llexislativa quedó en manes de los grupos parllamentarios. El 8 d’ochobre, 17 diputaos de la Xunta Xeneral presentaron la correspondiente proposición pa la reforma de la norma institucional básica de la comunidá, que cunta col respaldu de la FSA-PSOE, Convocatoria por Asturies y la parllamentaria Covadonga Tomé.
Al tratase d’una proposición que xurde de la Cámara -y non del propiu Executivu, como ye habitual-, el gobiernu pue dar el so criteriu sobre la mesma. Al so xuiciu, nun caben duldes: la regulación actual del asturianu y del eonaviegu ye insuficiente, asitia a dambes llingües nuna situación d’inferioridá frente a otros idiomes cooficiales y torga aprovechar el so potencial cultural y económicu.
El Conseyu de Gobiernu entiende que cola reforma propuesta “protéxense los derechos llingüísticos de los falantes d’estes llingües, respetando’l pluralismu de la sociedá asturiana en llinia colo que determina la Constitución Española nel so preámbulu: protexer a tolos españoles y pueblos d’España nel exerciciu de los derechos humanos, les sos cultures y tradiciones, llingües ya instituciones”.
Pal Executivu, la Llei d’Usu y Promoción del Asturianu, que data de 1998, nun garantiza l’exerciciu de talos derechos llingüísticos. Como exemplu, cita les dificultaes a les que s’enfrentaron dellos conceyos a la de facilitar l’empléu del asturianu na tramitación alministrativa. Tamién argumenta les torgues esistentes nel ámbitu educativu “tanto pal alumnáu como pal profesoráu qu’imparte estes llingües que, al nun ser oficiales, nun tienen reconocida la so especialidá docente”.
El gobiernu nun escaez les consecuencies económiques. Por nun ser oficiales, l’asturianu y l’eonaviegu queden al marxe de programes europeos y tampoco se beneficien de llinies de financiamientu pa proyectos culturales, lliterarios o audiovisuales. “Esto afecta gravemente la creación artística y la producción cultural, una y bones munches iniciatives nun cunten colos recursos necesarios pa desenvolvese, lo que tien un impactu directu na espublización de llibros, la producción d’obres de teatru, cine y televisión, y la creación de música nes llingües propies”, añadió l’Executivu.
La oficialidá, otra manera, fadría posible acabar cola discriminación llingüística” de quien falen asturianu o eonaviegu, dexaría la normalización na educación, la xusticia, la sanidá y l’Alministración, facilitaría l’accesu a nueves oportunidaes de desenvolvimientu y contribuyiría a la supervivencia de dambes llingües al fortalecer “la so presencia nel día ente día”.
Col pronunciamientu favorable del Conseyu de Gobiernu, el trámite siguiente va ser tomar en considerancia de la proposición per parte del parllamentu. Darréu, vendría’l so alderique y votación. Pa la reforma del Estatutu ye necesariu un respaldu mínimu de 27 diputaos (trés quintes partes de la Cámara). Dada la composición actual de la Xunta Xeneral, namás saldría adelantre si cuntara col sofitu del PP.