La fecha de la fin de la xira Añu 1 D.C. (Dempués del Covid) ta averándose y ye que Los Berrones van tomar un descansu nel so camín. Enantes d’esti parón, van despidise’l 12 de xineru na Sala Álbeniz de Xixón y, pa saber como afronten los tiempos vinientes, falamos con Olegario Méndez y Ramón Blanco, dos de los integrantes más carismáticos.

¿Qué balance facéis d’esta xira Añu 1 D.C. (Dempués del Covid)?

Olegario: Pues mui positivu. Venimos de dos años desastrosos (encerraos y sin contactu, sin poder axuntase, etc.), y por fin pudimos salir, con restricciones al principiu, y facer una buena pila conciertos. Y con una respuesta de la xente increíble.

Ramón: Pa nosotros representa un ésitu total y un pasu p’alantre nesta carrera que nun se sabe a ónde mos llevará. Fueron dos años nos que se foi recuperando la normalidá: la xente pudo volver a esfrutar de los conciertos ensin tener que tar amazcarao y ensin restricciones d’otru tipu. Resulta que, dempués de lo mal que lo pasemos nos años 20 y 21, acabemos valorando esa normalidá como si fuere daqué escepcional. Foi mui emocionante y satisfactorio tener, un conciertu tres d’otru, a cientos de persones apelotonaes delantre l’escenariu dando berríes, saltando y pasándolo bien. ¡Y poder dayos el micrófonu ensin alcordase de virus nin mierdes d’eses!

Unu de los fitos históricos d’esta xira foi enllenar Poniente na Selmana Grande de Xixón. ¿Esperábeis una rempuesta tan ablucante del públicu?

Olegario: Home, tanta xente… nin los más optimistes. Dempués de tantos años, ye casi un milagru axuntar a tantos/es, y de toles edaes, cantando y roblincando más de dos hores.

Ramón: Lo que sí teníemos yera la ilusión de repitir lo que yá viviéremos dieciocho años enantes nesi mesmu sitiu, cuando se grabó un doble discu en directu con DVD que daquella foi un gran ésitu de ventes. Nesta ocasión tamién se grababa’l conciertu y cuntábemos cola collaboración escepcional de la Banda de Pravia. Dábense toles condiciones necesaries pa que fuere un día históricu y el públicu nun falló. Cuando miramos trenta y picu años atrás resulta que ye un suañu más que cumplíu.

¿Tien dalgún significáu especial lo de rematar la xira en Xixón?

Olegario: Ye un sitiu bien amañosu. Pero podría ser cualquier otru: Luberio, Pelúgano, La Matosa, Brañella, Muñó, Tolivia…

Ramón: Si fai dos años entamemos nel Niemeyer col públicu sentáu (que tamién resulta mui prestoso), esta vez queríemos facer el conciertu nuna sala, cola xente de pie, saltando y tomando cerveces o cacharros: eso ye un conciertu de rock. Y nesti casu, la sala Albéniz de Xixón paeciómos la más amañosa.

¿Habrá dalguna sorpresa final nesti conciertu de despidida de la xira?

Olegario: Home, sorpreses fixo. Pero si les decimos dexen de selo. Hai que dir pa velo in situ.

Ramón: Habrá sorpreses en forma de participaciones de xente mui especial pa nosotros, pero tamién ye posible que pasen coses que nosotros entá nun sabemos… Préstamos dexar siempre una parte a la improvisación, pa ver qué pasa.

Foi una xira onde, amás de facer conciertos, hebo tamién tiempu pa sacar un llibru, camisetes, cerveza. ¿Cómo surden estes idees?

Olegario: Ye cosa de Pablo que ta siempre dando-y vueltes a les coses más insospechaes… y, a veces, llogra embarcamos nestes andeches (Non ensin que refunfuñemos daqué). Pero, la verdá, ye que fueron coses que quedaron mui bien y a la xente prestó-y enforma.

Ramón: Poniéndomos a charrar y nun refugando ninguna idea a priori. Dende los principios siempre facíemos cualquier cosa que se mos ocurriere y nello seguimos; lo que pasa ye qu’a veces salen idees difíciles de llevar a cabu. Nel casu del diccionariu, la idea yera
completar un vocabulariu que yá entamáremos años atrás y resultó un ésitu total. La marca de cerveza también furruló perbién y agotáronse les esistencies rápidamente; pero tratábase d’un asuntu promocional, nun pensábemos entrar nel gremiu de la hostelería (rises). Tenemos unos cuantos artículos a la venta y seguro que si fixéremos gadaños marca Berrones tamién se vendería dalgún, pero tampoco ye plan d’ofender, d’acabar fediendo…

¿Qué podemos atopar nel Diccionariu Berrón?

Olegario: Pues pallabres qu’apaecen nes nuestres canciones y que, a veces, tienen doble sentíu y que se presten pa facer dalguna chancia. Amás, delles tan illustraes con dibuxos que fexo Neto y otres con testos de Aitana Castaño, David Villa, Alex Galán, Pablo Texón…

Ramón: Son casi trescientes pallabres y espresiones de les qu’apaecen nes canciones. Esplíquense los significaos, lliterales o figuraos, aportando un toque de chancia. Tamién contién delles ilustraciones de Neto y los comentarios, a mou d’introducción, de persones famoses de distintos ámbitos que se declaren fans del grupu, cosa que mos enllena de satisfacción.

Echando la vista atrás son 36 años de conciertos, ¿con qué quedáis?

Olegario: Con casi too… especialmente cola xente que, lloviendo, xarazando, a les tantes de la mañana, o a plenu sol… ehí tuvieron, como clavos, berrando y sofitando. De luxu. Y los marrones, que también los hai, pues valen pa dir aprendiendo.

Ramón: Fueron un montón de sitios diferentes, con meyores o peores condiciones técniques, con munchu o pocu públicu, con mayor o menor ésitu; pero nunca hebo incidentes nin se suspendió un conciertu por enfermedá o por mancadures (y eso que delles veces hubo qu’actuar en condiciones bien desfavorables). La reacción de la xente siempre foi buena y nunca peligró la nuestra integridá física magar de que interactuamos muncho col públicu y la mayoría de veces nun hai seguridá.

Con 36 años nos escenarios, la visión de la situación del idioma ye más qu’amplia. ¿Cómo foi pa vós trabayar siempre na llingua propia d’Asturies?

Olegario: Pa nosotros fue lo natural usar nos cantares la llingua qu’usamos a diario. Salió así, ensin un planteamientu previu. Foi más tarde, cuando vas tomando conciencia, que mos damos cuenta del valor identitariu que tien. Y que magar de les torgues, ye la nuestra manera de cuntar les coses y ye una llingua bien afayadiza pa cantar, pa enritase…

Ramón: Lo más natural yera usar la llingua materna, que consideramos tan válida como cualquier otra. De mano, como tampoco pensábemos llegar a nengún llau, nun mos preocupó pa nada usar un idioma minoritariu. Y más tarde, viendo que les canciones podíen gustar independientemente de si la lletra s’entendía dafechu o non, pensemos que nun facía falta cantar en castellanu nin en ningún otru idioma. De toles maneres, si hubiere un proyectu interesante pa grabar en francés, inglés o castellanu y que pagare muncho la pena, pues tampoco taría mal.

Cola vuesa música facéis un trabayu perimportante de normalización. ¿Veremos dalgún día la oficialidá del asturianu?

Olegario: Nun tien pinta de ser nel curtiu plazu. Paez que siempre apaecen coses más urxentes o ”importantes” y la oficialidá va quedando p’atrás una lexislatura y otra … A ver si les xeneraciones que vienen detrás ponen más arte que les anteriores.

Ramón: Esperemos que sí; y más ceo que tarde. Too ye cuestión de que los políticos tomen conciencia de qu’hai coses que pagan la pena anque seyan “poco rentables”. Si consideramos la oficialidá como un drechu, la cosa paez fácil d’entender. Valoramos l’asturianu como un bien cultural heredáu de los nuestros antepasaos y que merez la pena ser conserváu igual que cualquier monumentu antiguu col teyáu fundíu y les parés medio argayaes. Y nun pasaría nada malo: nun mos engarriaríemos por culpa d’esti asuntu nin entamaríemos una griesca nin desapaeceríemos como especie, ¡por dios!

Cola fin de la xira, ¿toca parar pa crear o toca parar pa descansar?

Olegario: Somos algo folgazanes, pero tendremos que ponemos ya a preparar algo curioso pal 2024. Vamos preguntar a la IA si va ser buen añu, o si van venir pandemies, volcanes, meteoritos… y nun mos paga’l tiru.

Ramón: Parar non. Cansaos nun tamos y mientres haiga salú, ilusión y ganes de siguir y mientres haiga xente al otru llau, pues siguiremos. Tamos en procesu de llevar a cabu nuevos proyectos y nuevos cantares intentando facelo como un entretenimientu, ensin pensar muncho na repercusión que puedan tener…